Rimando spesso : Raccolta di versi bilingui (Sardo – Italiano)
Pubblicazione autoprodotta
(2013)
I versi contenuti in questa raccolta sono stati pubblicati, dall’autore, sul proprio profilo Facebook (esclusi alcuni inediti) e sono nati in periodi differenti ed in situazioni varie, non necessariamente legate a circostanze o a persone che animano il social network. Qui, i versi, sono stati riuniti per argomenti e in ogni argomento seguono solo una cronologia, senza l’ulteriore separazione tra sardi e italiani.
I componimenti in sardo, però, avranno la relativa traduzione “non strettamente letterale e riportata in corsivo” che è destinata ai non-sardòfoni e ai non-parlanti la variante ozierèse-logudorèse. In coda sono state aggiunte, ove ritenuto opportuno, tutte le eventuali note.
La forma scritta utilizzata, prescinde un po’ dai dettami linguistici ufficiali …

![catalogo delle edizioni rare, antiche e di pregio della biblioteca regionale, 1831 1946 / [catalogazione, elaborazione dei testi, ricerche bibliografiche, stesura degli indici a cura di gabriella garbati]](https://i0.wp.com/giuseppecabizzosu.it/wp-content/uploads/2025/11/catalogodelleedizionirare.jpg?resize=300%2C300&ssl=1)



Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.